Meglepő ekvialensek a magyar és az észt mellékmondatbeli igemódrendszerben
Subject: K+F tárgyszavak::2 Humán tudományok::2.4 Nyelvtudomány::2.4.2 Nyelvészet
Unexpected equivalents in the mood systems of Hungarian and Estonian subordinate clauses This article compares the Hungarian and Estonian imperative and conditional in subordinate clauses. In these languages, these moods have broad and sometimes overlapping functions, such as the expression of the conjunctive functions by both the Hungarian imperative and Estonian conditional. After a survey of how the imperative Uussive) and conditional are handled in modem Hungarian and Estonian grammars, a number of Hungarian subordinate clauses containing either imperative or conditional predicates are compared with their Estonian translation equivalents in order to map their mutual relations. The Estonian equivalents of the Hungarian imperative and conditional in subordinate clauses show that the Hungarian imperative is acomplex category with many functions for which Estonian has numerous different forms of expression. By contrast, the Hungarian conditional is rather limited, being mainly confined to expressing conditionality. As a result, most Estonian translations of the Hungarian conditional in subordinate clauses use the same mood.