¿Enseñanza explícita o imitación? Cómo desarrollar algunos rasgos suprasegmentales en la producción oral de estudiantes hungaroparlantes
kiejtés
prozódia
spanyol nyelvoktatás
szótagösszevonás
Abstract:
Ebben a munkában két szupraszegmentális jellemzőt, a szótagösszevonást és az
átszótagolást vizsgáltam. Egy bevezető szekció után láthattuk a két jelenség jelenlétét és
megjelenésének feltételeit a spanyol illetve a magyar nyelvben. Ahogy láthattuk, míg a
szótagösszevonás és az átszótagolás a spanyol nyelv általános jellemzője, addig a státuszuk a
magyar nyelvben problémákat vet fel: a szótagösszevonás esetében például a diftongusok
kérdéses helyzete nem teszi egyértelművé azt, hogy megjelenhet-e a magyarban. Ezzel szemben
az átszótagolás előfordulat a magyarban, viszont bizonyos nyelvi környezetek ellentmondanak
a jelenség szabályainak (vö. Dressler és Siptár 1989: 39 és 1998: 45-46).
Ebből a problémás helyzetból kiindulva végeztem egy kutatást, melyben egyetemi
hallgatók vettek részt, akik olyan mondatokat olvastak fel, melyek szótagösszevonást (nyolc
eset) és átszótagolást (tizenegy példa) tartalmaztak. Kutatásom célja az volt, hogy
megvizsgáljam, az explicit tanítás vagy a célnyelvi beszédprodukció imitálása járul hozzá
jobban a kérdéses jelenségek kiejtésének felgyorsulásához. Ahhoz, hogy mindezt elemezni
tudjam, az adatközlők felvették a saját felolvasásukat, majd pedig egy videóhívásban vettek
részt. A hívás során a résztvevők egyik fele megismerte a szótagösszevonás és az átszótagolás
szabályait, és ezek felismerését, alkalmazását is gyakorolták. A másik csoport viszont nem
kapott semmilyen információt a két jelenségről, hanem egy olyan hangfelvételt hallgatott meg
háromszor, melyen egy anyanyelvi adatközlő olvassa fel a kutatás során használt mondatokat.
A videóhívás végén minden magyar nyelvtanuló újra felolvasta a hét mondatot.
A felolvasásokat a Praat nevű programban elemeztem. A szótagösszevonás és
átszótagolás kiejtésének gyorsulását vizsgálva azt az eredményt kaptam, hogy az explicit tanítás
hatékonyabbnak tűnik, mint az imitálás. A kapott adatok alátámasztják a jelenségek
megismerésének és gyakorlásának fontosságát, ezért egy másik munkám (Kovács 2022)
részeként egy olyan tizenkét feladatból álló tematikus feladatsort terveztem, melynek
segítségével a középiskolai spanyol nyelvtanulók is gyakorolni tudják a szótagösszevonást és
az átszótagolást.
Bár ez a kutatás a nevezett jelenségek elméleti, gyakorlati, és tanításmódszertani
vetületeit is tárgyalja, számos olyan kapcsolódó téma és résztéma van, melyeket mindenképpen
érdemes lenne vizsgálni a jövőben. Így például fontos lenne az átszótagolás státuszát vizsgálni
a magyar nyelvben. Ahogy láthattuk, jelenléte nem egyértelmű a magyarban, ezért szeretnék
végezni egy percepció alapú mérést végezni, melyből kiderülhetne, hogy az átszótagolás
valóban jelen van-e a nyelvben, és hogy elfogadott-e vagy inkább megbélyegzett. Emellett
érdemes lenne részletesebben és statisztikai módszerekkel megvizsgálni a korpusz változóinak esetleges hatását. Ehhez hasonlóan ebben a témában is tervezek egy olyan percepció alapú
kutatást, mely során választ lehetne kapni arra, hogy a mért gyorsulást észlelik-e a spanyol
anyanyelvi beszélők, és ha igen, milyen mértékben számít jelentősnek ez a gyorsulás.