A nemzetiségi helységnevek hivatalos használata Magyarországon
Megjelenés dátuma: 2019
Kulcsszó: minority
place name
town sign
gazetteer
geographical name
nemzetiség
helységnév
helységnévtábla
helységnévtár
földrajzi név
place name
town sign
gazetteer
geographical name
nemzetiség
helységnév
helységnévtábla
helységnévtár
földrajzi név
Absztrakt:
Magyarországon egy 2007-es kormányrendelet rendelkezik a nemzetiségi nyelvű hivatalos földrajzi nevek megállapításáról
és nyilvántartásáról. A kormányrendelet megjelenése óta azonban államigazgatási szinten ezeknek a neveknek a
megállapítása és nyilvántartása még nem történt meg. Az elmúlt évszázadokban természetes gyakorlat volt Magyarországon
az idegen nyelvű helységnevek feltüntetése a térképeken, helységnévtárakban. Nemzetiségi nyelvű helységnévtáblák 1979
óta vannak kihelyezve. A nemzetiségi helységnévtáblákra kiírt nevek nem hivatalosak, csak tájékoztató információt jelentenek.
A Központi Statisztikai Hivatal 1995 óta a hivatalos helységnévtárban külön táblázatban közli ezeket a neveket,
ma ez az egyetlen állami szintű hivatalos forrás a nemzetiségi helységnevekről. Magyarországon a központi nyilvántartás
készül a kihelyezett nemzetiségi helységnévtáblák alapján, nem pedig egy központilag összeállított helységnévlista alapján
kerülnek ki a táblák, mint más közép-európai országokban. A nemzetiségi helységnevek bár a hivatalos magyar helységnévtárban
jelennek meg, mégsem tekinthetők hivatalosan megállapított nemzetiségi helységneveknek. A magyarországi
nemzetiségi nyelvű hivatalos helységnevek megállapítása csak egy gondos, tudományos munkafolyamat révén lehetséges.
A Lechner Tudásközpontnál kezelt Földrajzinév-tár adatbázisa minden hozzáférhető forrás alapján ki lett egészítve a nemzetiségi
helységnevekkel. Ezeket a neveket anyanyelvi, nemzetiségi, nyelvészeti szakértőkkel ellenőriztetni kell, hogy a helyi
használatnak legmegfelelőbb, nyelvileg leghelyesebb, történetileg leghitelesebb névalak kerüljön kiválasztásra.
Abstract:
In Hungary the establishment and registration of official geographical names in the minority languages, are
stated in a Government Edict in 2007. However, since the publication of the edict, these names have not been determined
and registered by the state department yet. In past centuries it has been a common practice in Hungary to indicate the
place names in foreign languages on maps and gazetteers. There have been placed minority road signs since 1979. The
place name signs in minority languages are not considered to be official place names, they only provide information.
The Hungarian Central Statistical Office is in charge of publishing these names in the official Gazetteer since 1995, that
is the only existing official list of the minority place names. In Hungary the central register is made on the basis of the
allocated minority town signs, not the town signs are allocated based on an official minority place name list, as it is in
practice in other Central European countries. Although these names appear in the official Gazetteer of Hungary, they are
not considered to be officially established minority place names. The establishing of the official geographical names in
minority language in Hungary is possible only through a careful, scientific workflow. The database of the Gazetteer of the
geographical names in Hungary by the Lechner Knowledge Center has been supplemented with the minority place names
based on all available sources. These names need to be controlled by minority, linguistic experts, in order to select the most
appropriate name based on local use, linguistical correctness and historical legitimateness in case of more allonyms.