Az úgynevezett páros igék aspektuális szerepe, grammatikalizációja az udmurt (és a mari) nyelvben
Subject: K+F tárgyszavak::2 Humán tudományok::2.4 Nyelvtudomány::2.4.2 Nyelvészet
The aim of this paper is to discuss the aspectual role and grammaticalization process of the so- called paired verbs in Udmurt and Mari languages. Samples are taken from studies, grammar books as well as an Udmurt novel (MATVEJEV 2005) and articles: Udmurt will often serve as a starting point in this study. Constructions with a gerund and a finit verb are widely used in the Volga–Kama area, in Turkish and in Finno-Ugric languages: the Mari has about 36 modifiers, the Udmurt 20–30 modifiers and Chuvash about 20. There are sporadic examples from Mordvinian dialects (CHAIDZE 1967: 247), but these are not used in the literary languages. The usage of paired verbs is different in Udmurtian dialects and literary language, too: the Southern dialects have more than 25 modifiers, but less are used in literary language and even less in Northern dialects. In Mari, they are used widespread in dialects as well in literary languages. They have the same structure in the whole area, consisting of an adverbial participle (with suffixes Mari -en / ən, Udm.-sa ) that gives the lexical meaning, and a finite verb that has more or less lost its original meaning and is only a modifier (auxiliary) expressing aspect and/or Aktionsart. In this paper I deal with the aspectual role and the semantic change of modifiers, in connection with the grammaticalization theory. I assume that the degree of abstractiveness of a modifier is not an inherent feature of the modifier in question: a modifier can lose its own original lexical meaning to different extent in different structures. Thus, the abstractiveness of the modifiers depends on the role of their original meanings in the composite meaning of the constructions.